250. Н. С. Хрущеву
28 июня 1959 г. Вешенская.
В позапрошлом году я с женой был у Вас в гостях. Тогда Вы обещали навестить нас в Вешенской. Мы терпеливо ждем Вашего с Ниной Петровной приезда вот уже целый год.
В этом году Вы поедете отдыхать на юг и мы были бы безмерно рады, если бы Вы заехали к нам погостить столько, сколько сочтете для себя возможным. Просим Вас самым настойчивым, ласковым образом!
К этому времени я окончательно доделаю вторую книгу «Поднятой целины», а в декабре этого года стукнет 30 лет, как я задумал этот роман, и Ваше рукопожатие будет для меня лучшей наградой за сделанную работу, в которую я вкладывал все силы своего писательского таланта и всю мою преданность партии1.
Никита Сергеевич, Вы разъезжаете по областям нашей Родины, вручая труженикам заслуженные ими награды, призывая их трудиться во славу Отчизны еще упорнее и лучше. Велик резонанс от Ваших выступлений, и это Вы знаете не хуже меня. Мне, половину всей моей жизни прожившему в партии, не нужны ни ордена, ни премии. Мне хотелось бы одного: приезжайте в станицу Вешенскую поздравить меня с окончанием большой работы и, пользуясь этим предлогом, выступите перед моими земляками-казаками и родными мне украинцами — не на Театральной площади г. Ростова, а на плацу ст. Вешенской с Вашим, хрущевским, словом, чтобы поднять их на большие свершения в труде.
Нечего греха таить, земляки мои пока еще работают с ленцой и преступным равнодушием, которое так противно и Вам, и мне, взвалив все на плечи механизаторов. Как дорого было бы Ваше слово, прозвучавшее из глухой станицы, и каким громом прокатилось бы оно по всей нашей стране и за ее рубежами!
Но это еще не все, дорогой Никита Сергеевич, выслушайте другие побудительные причины, заставляющие меня обратиться к Вам с этим приглашением:
1. Во время моей поездки по Европе в апреле-мае этого года я, с немалой неожиданностью для себя, узнал о том, что интерес в Европе и Америке ко второй книге «Поднятой целины» значительно более велик, чем к роману о войне «Они сражались за Родину». Я подписал договора на издание второй книги «Поднятой целины» и первого тома «Они сражались за Родину» с издательствами всех стран Скандинавии, включая Финляндию, с крупным английским издательством «Путнэм» и коммунистическим издательством «Эдитори Риунити» в Риме, которому безвозмездно передал права на издание всех моих книг в Италии. Крупнейшее издательство Америки «Кнопф» и очень крупное издательство в Англии «Коллинз» уже ведут с итальянским издательством переговоры об издании в Англии и США «Поднятой целины» и «Они сражались за Родину», предлагая за право издания небывало высокий гонорар.
Поймите, как прозвучал бы Ваш приезд в Вешенскую, подчеркнувший дружбу и единство партии и литературы, тем более, что в августе Вам предстоит поездка в Скандинавию, и в это же время в типографиях Стокгольма, Копенгагена, Осло и Хельсинки будет набираться «Поднятая целина».
2. Ваш дружеский визит в Вешенскую заставит задуматься многих фермеров не только Европы и Америки.
3. И не повернутся ли лицом к нам многие писатели капиталистических стран, пока еще стоящие на распутье?
Вот мотивы, заставляющие меня писать Вам это письмо. Я верю в то, что Вы не подумаете обо мне плохо, не подумаете о том, что причины личного порядка побудили меня обратиться к Вам с этим приглашением2.
Я прилетел в Ростов, чтобы направить Вам это письмо не почтой. Сижу и жду Вашего решения и ответа. Очень прошу не задержите ответ. Мне надо возвращаться и работать.
— какой Вы не едали в жизни и какую не попробуете до тех пор, пока не побываете в Вешенской, — будет обеспечена.
И последнее: Ваши помощники составляют мощное рыболовецкое звено. Если Вы решите вопрос о поездке в Вешенскую положительно, — прихватите их с собой. Пусть хоть на денек, после подмосковного бесклевья, они окунут удочки в донскую воду. Я был бы очень счастлив видеть их у себя.
Еще раз прошу — не замедлите с ответом.
Любящий Вас, быть может, немного грубоватой, но суровой, мужской солдатской любовью
М. Шолохов.
28 июня 1959 года.
Примечания
Печатается по подлиннику (машинопись с подписью автора: АП РФ, ф. 52, оп. 1, д. 653, л. 1—3). На оригинале помета: «Тов. Хрущев ознакомился. Шуйский».
1 «Поднятой целины» с дарственной надписью: «Моим милым и родным Никите Сергеевичу и Нине Петровне в знак негаснущей любви и глубокого уважения. Ваш М. Шолохов. 10 января 1960 г.» (Там же, лл. 4—21).
2