• Приглашаем посетить наш сайт
    Толстой А.К. (tolstoy-a-k.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "J"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Список лучших слов

     Кол-во Слово
    1JACOB
    1JAME
    8JAN
    3JANE
    4JANUARY
    1JENA
    1JENNETTE
    1JENNIFER
    4JERSEY
    1JESUS
    1JOACHIM
    1JOE
    4JOHANNES
    3JOHN
    1JOHNSON
    1JON
    1JONES
    5JOSE
    14JOURNAL
    1JOY
    1JUAN
    8JULIAN
    1JULIE
    6JULY
    1JUN
    4JUNE
    2JUSTICE
    1JYOTI

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову JULY

    1. Хьетсо Г., Густавссон С., Бекман Б., Гил С.: Кто написал "Тихий Дон"? Гил С.: Сочетаемость
    Входимость: 1. Размер: 74кб.
    Часть текста: отрывка ТД, 1. Компьютеру дали задание перечислить все сочетаемости, употребленные с частотностью ≥2 в каждом из примеров. Для наших целей сочетаемость определялась как любая бинарная комбинация слов в контактной позиции. Следует подчеркнуть, что это определение основано целиком на положении слов в синтаксической конструкции, вне зависимости от их возможной семантической недостаточности. Следовательно, никакого различия не делается между комбинациями типа «в углу» и «в этот...». Во избежание предвзятости подхода из-за тематических соображений все сочетаемости, содержащие личные и географические имена, были исключены. Следующим шагом было составление списка всех сочетаемостей с частотностью ≥2 и дистрибуцией ≥2. Другими словами, минимальным требованием к сочетаемости для включения в тест было по крайней мере двукратное ее появление в двух примерах 2 . Было отобрано 499 различных сочетаемостей. Высокая частотность сочетаемостей и широкая их дистрибуция являются непременными условиями эффективного статистического тестирования. К сожалению, ни одно из этих требований не удовлетворялось в плане параметра сочетаемостей. Только 10 сочетаемостей, или 2%, имели максимальную дистрибуцию (т. е. встречались во всех 7 примерах) и около 10% сочетаемостей имели дистрибуцию ≥5, тогда как большая часть сочетаемостей была зарегистрирована лишь в двух примерах (табл. 4.1). Таблица 4.1 Дистрибуция Число сочетаемостей % от общего числа 7   10   2,00 6   10   2,00 5   33   6,61 4   61 12,22 3   95 19,04 2 290 58,12 Из 499 различных сочетаемостей только около 40% были зарегистрированы в каждом из примеров. Число зарегистрированных сочетаемостей варьируется от 211 в Ш, II до 182 в ТД,...
    2. Хьетсо Г., Густавссон С., Бекман Б., Гил С.: Кто написал "Тихий Дон"? Целевые исследования
    Входимость: 2. Размер: 87кб.
    Часть текста: Крюков. Рассказы, т. I (1914) К, II Шолохов. Ранние рассказы (1923—1926) Ш, I Ш Шолохов. Поднятая целина, т. I (1932) Ш, II Тихий Дон, т. I (1926—1928) ТД, 1 ТД Тихий Дон, т. II (1926—1928) ТД, 2 При помощи таблицы случайных чисел в каждом тексте были определены страницы, с которых предполагалось отбирать указанные 500 предложений после того, как было проведено расслоение, гарантирующее равную вероятность выбора страниц в обеих половинах исследуемых произведений. С целью максимального ослабления косвенного влияния контекста были исключены все абзацы, содержавшие прямую речь, мысли героев и вопросы. Иными словами, исследование было сосредоточено исключительно на речи автора. Я намеренно сравнивал «бесспорные» тексты Крюкова и Шолохова с первыми двумя томами «Тихого Дона», так как именно в этих томах Д* находил наиболее заметные черты творчества Крюкова. Средняя длина предложений у Крюкова составляет 13,9 слова, у Шолохова — 12,9 слова, тогда как в «Тихом Доне» — 12,4 слова. Таким образом, можно сказать, что произведения Шолохова обнаруживают в этом смысле больше сходства с «Тихим Доном», чем произведения Крюкова, однако разница эта не превышает ту, которая обнаруживается в различных текстах, написанных одним и тем же автором, и, следовательно, она вряд ли может быть использована нами в качестве аргумента. Иная ситуация складывается при сравнении распределения длины предложений по количеству слов. Кривые, построенные на основе результатов этого сравнения, весьма показательны (см. диаграмму 1.1). По ним видно, что...
    3. Прийма К. И.: "Тихий Дон" сражается. Индия
    Входимость: 2. Размер: 49кб.
    Часть текста: с народами Индии «наталкивались на барьер, который пытались создавать британские хозяева Индии, боясь проникновения в свои колониальные владения освободительных идей русской революции. Препятствия, которые чинили английские колонизаторы, сузили возможности личных контактов между индийцами и советскими людьми и затрудняли распространение правдивой информации о Советской России» 1 . Взаимообмену книгами, прессой, кинофильмами препятствовали и дальность расстояний, и отсутствие прямых торговых и культурных контактов между СССР и Индией (как английской колонией), и недостаток с обеих сторон кадров переводчиков, и репрессии (Колониальных властей против рабочего движения (Мирутский процесс 1929 - 1933 гг.), и запрет Компартии Индии летом 1934 года, и антисоветская пропаганда Запада, да и индийской реакционной и буржуазной прессы против Советской России и нашей литературы, и многое другое. Однако даже в тех тяжелых условиях колониального гнета великие идеи нового, социалистического гуманизма все же становились достоянием прогрессивно мыслящих людей Востока благодаря нашей художественной литературе, с которой индийцы знакомились за рубежом в иностранных переводах. Так, на английском языке в Индию проникали книги Горького. Буревестник русской революции и в этой стране оказался могучим и авторитетным проповедником социалистического гуманизма. Роман «Мать», переведенный на бенгальский в 1925 году (впервые напечатан в журнале...
    4. Прийма К. И.: "Тихий Дон" сражается. Соединенные Штаты Америки
    Входимость: 1. Размер: 98кб.
    Часть текста: ним так же крупно дан главный ее. тезис: «Широкому полоть, Шолохова о донских казаках не хватает гуманизма Л. Толстого». Это утверждение перепечатали почти все газеты США, выступив с множеством статей. Возмущаясь тем, что роман Шолохова «снискал себе невиданную популярность в Европе», Б. Дейч истолковала это по-своему: «Легко понять увлечение коммунистических критиков этим громадным и неуклюжим романом, написанным с большевистской точки зрения... Большевики - агитатор Шток-мам, пулеметчица Анна и даже Бунчук, мастер на все руки,- все они только пешки, суровые, нереальные апостолы революции» 3 . Нью-йоркский журнал «Нейшн» И июля 1934 года также выступил против. В статье «Ни Гоголь, ни Толстой!» критик Марк Ван Доррен «разъяснял»: «Шолоховские герои - это дикари... до этого неизвестные ни истории, ни литературе». Обвиняя писателя в изображении «жестокостей мирного времени» и «зверств эпохи революции», критик писал: «Тихий Дон», как роман о революции, мне кажется неудачей», потому что Шолохов «не сумел показать освежающего ветра «нового дня» революции, у него получился лишь слабый бриз» 4 . В отличие от многих газет «Нью-Йорк тайме» в 1934 году дала непредвзятую и вдумчивую оценку романа Шолохова. 15 июля 1934 года в большой статье «Русский роман огромного масштаба» ее автор утверждал: «Тихий Дон» - это одно из лучших и наиболее значительных произведений о событиях в Советском Союзе......