Поиск по творчеству и критике
Cлова начинающиеся на букву "J"
Список лучших слов
Несколько случайно найденных страниц
Входимость: 1. Размер: 74кб.
Часть текста: отрывка ТД, 1. Компьютеру дали задание перечислить все сочетаемости, употребленные с частотностью ≥2 в каждом из примеров. Для наших целей сочетаемость определялась как любая бинарная комбинация слов в контактной позиции. Следует подчеркнуть, что это определение основано целиком на положении слов в синтаксической конструкции, вне зависимости от их возможной семантической недостаточности. Следовательно, никакого различия не делается между комбинациями типа «в углу» и «в этот...». Во избежание предвзятости подхода из-за тематических соображений все сочетаемости, содержащие личные и географические имена, были исключены. Следующим шагом было составление списка всех сочетаемостей с частотностью ≥2 и дистрибуцией ≥2. Другими словами, минимальным требованием к сочетаемости для включения в тест было по крайней мере двукратное ее появление в двух примерах 2 . Было отобрано 499 различных сочетаемостей. Высокая частотность сочетаемостей и широкая их дистрибуция являются непременными условиями эффективного статистического тестирования. К сожалению, ни одно из этих требований не удовлетворялось в плане параметра сочетаемостей. Только 10 сочетаемостей, или 2%, имели максимальную дистрибуцию (т. е. встречались во всех 7 примерах) и около 10% сочетаемостей имели дистрибуцию ≥5, тогда как большая часть сочетаемостей была зарегистрирована лишь в двух примерах (табл. 4.1). Таблица 4.1 Дистрибуция Число сочетаемостей % от общего числа 7 10 2,00 6 10 2,00 5 33 6,61 4 61 12,22 3 95 19,04 2 290 58,12 Из 499 различных сочетаемостей только около 40% были зарегистрированы в каждом из примеров. Число зарегистрированных сочетаемостей варьируется от 211 в Ш, II до 182 в ТД,...
Входимость: 2. Размер: 87кб.
Часть текста: Крюков. Рассказы, т. I (1914) К, II Шолохов. Ранние рассказы (1923—1926) Ш, I Ш Шолохов. Поднятая целина, т. I (1932) Ш, II Тихий Дон, т. I (1926—1928) ТД, 1 ТД Тихий Дон, т. II (1926—1928) ТД, 2 При помощи таблицы случайных чисел в каждом тексте были определены страницы, с которых предполагалось отбирать указанные 500 предложений после того, как было проведено расслоение, гарантирующее равную вероятность выбора страниц в обеих половинах исследуемых произведений. С целью максимального ослабления косвенного влияния контекста были исключены все абзацы, содержавшие прямую речь, мысли героев и вопросы. Иными словами, исследование было сосредоточено исключительно на речи автора. Я намеренно сравнивал «бесспорные» тексты Крюкова и Шолохова с первыми двумя томами «Тихого Дона», так как именно в этих томах Д* находил наиболее заметные черты творчества Крюкова. Средняя длина предложений у Крюкова составляет 13,9 слова, у Шолохова — 12,9 слова, тогда как в «Тихом Доне» — 12,4 слова. Таким образом, можно сказать, что произведения Шолохова обнаруживают в этом смысле больше сходства с «Тихим Доном», чем произведения Крюкова, однако разница эта не превышает ту, которая обнаруживается в различных текстах, написанных одним и тем же автором, и, следовательно, она вряд ли может быть использована нами в качестве аргумента. Иная ситуация складывается при сравнении распределения длины предложений по количеству слов. Кривые, построенные на основе результатов этого сравнения, весьма показательны (см. диаграмму 1.1). По ним видно, что...
Входимость: 2. Размер: 49кб.
Часть текста: с народами Индии «наталкивались на барьер, который пытались создавать британские хозяева Индии, боясь проникновения в свои колониальные владения освободительных идей русской революции. Препятствия, которые чинили английские колонизаторы, сузили возможности личных контактов между индийцами и советскими людьми и затрудняли распространение правдивой информации о Советской России» 1 . Взаимообмену книгами, прессой, кинофильмами препятствовали и дальность расстояний, и отсутствие прямых торговых и культурных контактов между СССР и Индией (как английской колонией), и недостаток с обеих сторон кадров переводчиков, и репрессии (Колониальных властей против рабочего движения (Мирутский процесс 1929 - 1933 гг.), и запрет Компартии Индии летом 1934 года, и антисоветская пропаганда Запада, да и индийской реакционной и буржуазной прессы против Советской России и нашей литературы, и многое другое. Однако даже в тех тяжелых условиях колониального гнета великие идеи нового, социалистического гуманизма все же становились достоянием прогрессивно мыслящих людей Востока благодаря нашей художественной литературе, с которой индийцы знакомились за рубежом в иностранных переводах. Так, на английском языке в Индию проникали книги Горького. Буревестник русской революции и в этой стране оказался могучим и авторитетным проповедником социалистического гуманизма. Роман «Мать», переведенный на бенгальский в 1925 году (впервые напечатан в журнале...
Входимость: 1. Размер: 98кб.
Часть текста: ним так же крупно дан главный ее. тезис: «Широкому полоть, Шолохова о донских казаках не хватает гуманизма Л. Толстого». Это утверждение перепечатали почти все газеты США, выступив с множеством статей. Возмущаясь тем, что роман Шолохова «снискал себе невиданную популярность в Европе», Б. Дейч истолковала это по-своему: «Легко понять увлечение коммунистических критиков этим громадным и неуклюжим романом, написанным с большевистской точки зрения... Большевики - агитатор Шток-мам, пулеметчица Анна и даже Бунчук, мастер на все руки,- все они только пешки, суровые, нереальные апостолы революции» 3 . Нью-йоркский журнал «Нейшн» И июля 1934 года также выступил против. В статье «Ни Гоголь, ни Толстой!» критик Марк Ван Доррен «разъяснял»: «Шолоховские герои - это дикари... до этого неизвестные ни истории, ни литературе». Обвиняя писателя в изображении «жестокостей мирного времени» и «зверств эпохи революции», критик писал: «Тихий Дон», как роман о революции, мне кажется неудачей», потому что Шолохов «не сумел показать освежающего ветра «нового дня» революции, у него получился лишь слабый бриз» 4 . В отличие от многих газет «Нью-Йорк тайме» в 1934 году дала непредвзятую и вдумчивую оценку романа Шолохова. 15 июля 1934 года в большой статье «Русский роман огромного масштаба» ее автор утверждал: «Тихий Дон» - это одно из лучших и наиболее значительных произведений о событиях в Советском Союзе......