• Приглашаем посетить наш сайт
    Кулинария (cook-lib.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "J"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Список лучших слов

     Кол-во Слово
    1JACOB
    1JAME
    8JAN
    3JANE
    4JANUARY
    1JENA
    1JENNETTE
    1JENNIFER
    4JERSEY
    1JESUS
    1JOACHIM
    1JOE
    4JOHANNES
    3JOHN
    1JOHNSON
    1JON
    1JONES
    5JOSE
    14JOURNAL
    1JOY
    1JUAN
    8JULIAN
    1JULIE
    6JULY
    1JUN
    4JUNE
    2JUSTICE
    1JYOTI

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову JOHANNES

    1. Прийма К. И.: "Тихий Дон" сражается. Федеративная Республика Германии
    Входимость: 1. Размер: 62кб.
    Часть текста: книгоиздатель X. Ф. Краус (Нью-Йорк, 1946) 1 . У нас нет образца этого издания, и мы не знаем, каков его тираж, как издательство представило «Тихий Дон» читателям. Нам также неизвестны отклики прессы. Вполне понятно, что в первые годы «холодной войны» книгоиздатели английской, американской и французской зон оккупации долго не решались его печатать. Но вскоре жизнь продиктовала свое. Осенью 1949 года фирма «Пауль Лист» в Мюнхене (по лицензии из ГДР) выпустила в свет первую и вторую книги «Тихого Дона» в том же переводе. После Мюнхена первая и вторая книги романа были дополнительно изданы «Паулем Листом» в Штутгарте, Дармштадте и еще дважды во Франкфурте-на-Майне 2 . «Тихий Дон» вызвал у читателей огромный интерес. Читатели ожидали выпуск продолжения (ведь в ГДР «Тихий Дон» уже был издан полностью в 1947 - 1948 гг.!). Роман пользовался невиданно большим спросом, но тут в книгоиздательские дела «Пауля Листа» вмешались некие силы (о них речь впереди), которые и задержали публикацию третьей и четвертой книг романа до 1959 года. В традиционных «Домашних сообщениях» о книжных новинках, рассылаемых подписчикам, издательство «Пауль Лист» о «Тихом Доне» писало: «Если мы во главе списка новинок ставим... русскую фамилию, то делаем это для того, чтобы не лишать немецких книголюбов возможности...
    2. Прийма К. И.: "Тихий Дон" сражается. Швеция
    Входимость: 2. Размер: 76кб.
    Часть текста: эпик, писатель-летописец, унаследовавший силу и свежесть старой русской прозы. Его роман - это казацкий эпос, широкая, сочная история Дона, живое и красочное изображение жизни донского казачества, с его буднями и праздниками, полевыми работами, сватовством и свадьбами, с казачьей лагерной службой, с танцами и драками между казаками и украинцами. Величаво и спокойно течет русский тихий Дон через весь эпос, он безразличен к переменам времени, он символ сущности жизни: вечно человечной и вечно бесчеловечной...» 2 . В этой заметке есть спорные, неясные суждения, но оценка эта, несомненно, доброжелательная и весомая. Другая буржуазная газета - «Свенска дагбладет», орган консервативной партии - в ноябре 1930 года напечатала статью «Выдающийся роман о казаках». Автор рецензии «Е. В. О.», «проглотив книгу с необычайным наслаждением», полагал, что «первая книга «Тихого Дона» Шолохова является предисловием к истории того, как новая Россия родилась из старой», что «главная линия романа дает представление о неуравновешенности и сильных страстях народа, одинаково влюбленного и в соху, и в саблю», что «самое сильное в книге - это описание казачьих будней». По своей наивности, а может, из неприязни к советской революции, рецензент утверждал, ч го в романе «Тихий Дон» абсолютно неестественными являются главы о революционном огне, воспламенившем известные слои русского общества, огне, который заставил казака Григория Мелехова (после бесед с большевиком Гаранжой! - К. П.) возненавидеть помещиков и буржуев» 3 . Самым вдумчивым и глубоким является, на наш взгляд, выступление критика «И. П.» в газете «Социал-демократен» 27 ноября 1930 года. «Открыть книгу неизвестного до этого автора и обнаружить, что перед тобою великолепное...
    3. Прийма К. И.: "Тихий Дон" сражается. Германия (Веймарская республика)
    Входимость: 1. Размер: 62кб.
    Часть текста: фане» («Красное знамя») 1 ноября 1928 года. Страницы газеты были заполнены злободневными лозунгами: «Локаут в Руре! Класс против класса!», «Короли стали издеваются над арбитражем и ловко мошенничают! В своем ответе они непреклонны: бешено наступать!..» А на восьмой, «Литературной странице» этого номера газеты под крупным заголовком «Развитие пролетарской литературы в СССР» публиковалась беседа московского корреспондента «Роте фане» с наркомом просвещения РСФСР А. В. Луначарским. Давая общую характеристику нашей поэзии, Луначарский отмечал: «В последние два года у нас появились могучие, огромной силы произведения пролетарской литературы... в форме большого романа и рассказа... Исключительно выдающимся является только что вышедший роман «Тихий Дон» Шолохова, совсем молодого писателя» 1 . Добавим здесь, что два месяца спустя в ленинградском еженедельнике «Красная панорама» А. В. Луначарский в статье «Литературный год» эту свою оценку развил глубже: «Еще не законченный роман Шолохова «Тихий Дон» - произведение исключительной силы по широте картин, знанию жизни и людей, по горечи своей фабулы. Это произведение напоминает лучшие явления русской литературы всех...