• Приглашаем посетить наш сайт
    Андреев (andreev.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "L"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Список лучших слов

     Кол-во Слово
    1LAIN
    7LAND
    1LANDS
    1LANG
    8LANGUAGE
    1LAROUSSE
    2LASZLO
    2LAVAL
    1LEA
    3LEBEN
    14LEIPZIG
    3LENIN
    1LEON
    1LEONE
    14LES
    1LESS
    1LESTER
    3LETTRES
    9LEX
    2LIB
    1LIBERTY
    2LIBRARY
    1LIMITED
    2LINE
    2LINGUA
    1LINGUISTIC
    1LIQUIDATION
    5LIST
    1LIT
    20LITERARY
    12LITERATUR
    2LITERATURA
    24LITERATURE
    1LITTERAIRE
    1LITTERATURE
    10LIV
    2LIVA
    2LJUBLJANA
    1LOCO
    2LOLL
    53LONDON
    1LONG
    1LORE
    1LOS
    1LOVE
    1LUCK
    1LUDWIG
    1LUIGI
    1LUIS
    1LUNE

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову LITERATURE

    1. Ермолаев Г.: "Тихий Дон" и политическая цензура. 1928—1991. Глава I. Скромный почин (1928—1931)
    Входимость: 1. Размер: 38кб.
    Часть текста: не зная, какому издательству предложить ее. Тришин и его сотрудники посоветовали Гослитиздат. Не ожидая от издательства скорого ответа, они устроили Шолохова заведующим литературно-художественным отделом своего журнала. Через месяц Шолохов узнал, что его рукопись не прошла из-за «восхваления казачества» и «идеализации казачьего быта». Тогда кто-то из тришинского окружения порекомендовал ему дать рукопись Александру Серафимовичу. Выбор был логичен. Донской казак Серафимович уже отметил большой художественный дар Шолохова в своем предисловии к сборнику «Донские рассказы» (1926). С восторженным отзывом Серафимовича рукопись, как говорит Тришин, «попала» в издательство «Новая Москва», где и была принята к публикации. В конце сентября Шолохов уехал в Вешенскую для работы над 2-й частью «Тихого Дона». 1-я книга романа вышла в начале 1928 года 1 . Иную версию публикации 1-й книги выдвинул Алексей Стасевич, бывший редактор издательства МК ВКП(б) «Московский рабочий». Он приводит адресованное ему письмо Шолохова от 3 апреля 1927 года, содержащее важную информацию: «Теперь — о романе: зовется “Тихий Дон”, размер 40 (приблизительно) печ. листов. Частей 9. Эпоха 1912—1922 гг.» 2 Одновременно Шолохов спрашивает о возможности получения аванса. Издательство отвечает согласием, и в письме ему от 22 июля...
    2. Прийма К. И.: "Тихий Дон" сражается. Соединенные Штаты Америки
    Входимость: 6. Размер: 98кб.
    Часть текста: был поставлен в аншлаг страницы, а под ним так же крупно дан главный ее. тезис: «Широкому полоть, Шолохова о донских казаках не хватает гуманизма Л. Толстого». Это утверждение перепечатали почти все газеты США, выступив с множеством статей. Возмущаясь тем, что роман Шолохова «снискал себе невиданную популярность в Европе», Б. Дейч истолковала это по-своему: «Легко понять увлечение коммунистических критиков этим громадным и неуклюжим романом, написанным с большевистской точки зрения... Большевики - агитатор Шток-мам, пулеметчица Анна и даже Бунчук, мастер на все руки,- все они только пешки, суровые, нереальные апостолы революции» 3 . Нью-йоркский журнал «Нейшн» И июля 1934 года также выступил против. В статье «Ни Гоголь, ни Толстой!» критик Марк Ван Доррен «разъяснял»: «Шолоховские герои - это дикари... до этого неизвестные ни истории, ни литературе». Обвиняя писателя в изображении «жестокостей мирного времени» и «зверств эпохи революции», критик писал: «Тихий Дон», как роман о революции, мне кажется неудачей», потому что Шолохов...
    3. Михеев М. Ю.: О случайных и неслучайных совпадениях в текстах Ф. Крюкова и М. Шолохова
    Входимость: 1. Размер: 171кб.
    Часть текста: В целостной проблеме - до сих пор не разрешенной, является ли Шолохов на самом деле автором "Тихого Дона", - автор статьи занимает чисто исследовательскую позицию, рассматривая аргументы как одной из сторон, говорящие в пользу положительного ее решения, так и другой, утверждающей, например, и такое: что в жизни Шолохов, якобы, "самостоятельно не написал ни одного художественного текста". Друг друга эти крайние партии в полемическом задоре называют, с одной стороны, - антишолоховедами , а с другой - шолохопятами . На мой взгляд, истина лежит где-то посередине: по крайней мере, с одной стороны, в романе заметны явственные множественные следы руки Шолохова, но также наличны в нем и существенные фрагменты поэтического языка Крюкова. В начале безусловно имело место заимствование текста, далее Шолохов приложил значительные усилия по переработке, переделке "чужого" текста - в свой. Можно говорить о процентах этой переработки. О плагиате говорить бессмысленно. Среди наиболее известных в ХХ веке произведений о гражданской войне роман "Тихий Дон" занимает особое место. Его вполне можно считать написанным как бы с наших, современных, позиций - ведь в пересчете на сегодняшний день мы, не задумываясь, симпатизируем Григорию Мелехову, тогда как в 1928 году, когда опубликована была половина этого романа, позиция главного героя и сам взгляд на казачество ("любование мелкобуржуазной стихией") вызывали серьезные нарекания, поскольку действительность в романе была представлена как бы с позиций людей,...
    4. Проблема авторства текстов М. А. Шолохова (автор неизвестен)
    Входимость: 2. Размер: 64кб.
    Часть текста: анализа произведений и различных дополнительных соображениях. История проблемы Постановка вопроса Первые слухи о плагиате появились в 1928 году вместе с выходом первых двух томов «Тихого Дона» в журнале «Октябрь». Из них следовало, что Шолохов присвоил рукопись из полевой сумки безвестного белого офицера, расстрелянного большевиками, и опубликовал под своим именем [1] [2] [3] . Говорили даже об анонимных звонках в издательство с угрозами появления некоей старушки, требующей восстановления авторства её умершего сына [4] . В середине 1970-х годов советский учёный Константин Прийма предпринял попытку выяснить источник слухов и пришёл к выводу, что неожиданная остановка публикации третьего тома романа в марте 1929 года была выгодна сторонникам Троцкого, которые опасались, что откроется вся правда о восстании в Вёшенской в 1919 году [5] [6] . Главный редактор журнала «Октябрь» Александр Серафимович (которому позже также приписывали авторство произведений Шолохова) объяснял слухи завистью преуспевающих советских писателей к неожиданной славе 22-летнего гения. В одном из своих писем он утверждал: «Нашлись завистники — стали кричать, что он у кого-то украл рукопись. Эта подлая...
    5. Ермолаев Г.: "Тихий Дон" и политическая цензура. 1928—1991. Избранная библиография
    Входимость: 2. Размер: 24кб.
    Часть текста: несколько российских и заграничных работ по ее истории и практике. Письма М. А. Шолохова, указанные в основном тексте или примечаниях, внесены в библиографию в виде специальных сборников или частей книг и журналов. В 2003 году вышло два самых крупных сборника писем. Один составили сотрудники ИМЛИ РАН и Государственного музея-заповедника М. А. Шолохова в станице Вешенской, другой подготовил шолоховед В. В. Петелин. Кроме того двадцать два письма Шолохова жене Марии Петровне издал их сын Михаил в книге «Об отце: Очерки-воспоминания разных лет» (2004). Около половины этих писем напечатано впервые. I. Цели и действия советской политической цензуры Бабиченко Д. Писатели и цензоры: Советская литература 1940-х годов под политическим контролем ЦК. М., 1994. Блюм А. За кулисами «Министерства правды»: Тайная история советской цензуры 1917—1929. СПб., 1994. Блюм А. Советская цензура в эпоху тотального террора. 1917—1953. СПб., 2000. Горяева Т. Политическая цензура в...