• Приглашаем посетить наш сайт
    Паустовский (paustovskiy-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "T"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Список лучших слов

     Кол-во Слово
    2TAKE
    4TALE
    1TAMAS
    1TAMIL
    2TAP
    1TARN
    1TAX
    1TEACHER
    1TELEGRAPH
    2TEODOR
    1TERESA
    1TERM
    1TERMINUS
    12TERRA
    2TERRE
    1TEST
    5TETRA
    4TEXT
    4TEXTUAL
    2THEODOR
    1THERE
    1THESE
    1THIS
    1THOMA
    1THREE
    1THROUGH
    2THU
    3TIERRA
    1TIL
    2TILL
    1TIM
    27TIME
    1TITLE
    1TITO
    1TODAY
    1TOLD
    5TOLSTOY
    1TOM
    1TOMA
    1TOME
    1TONIGHT
    1TORI
    2TORINO
    5TORONTO
    1TOUCHING
    1TRADITION
    1TRADUCE
    1TRAN
    8TRANS
    1TRANSCRIPT
    9TRANSL
    1TRANSLATED
    1TRANSLATOR
    1TREE
    1TRIAL
    9TRIBUNE
    1TRIBUTE
    5TRIG
    1TROIKA
    1TROTSKY
    1TRUE
    1TURGENEV
    1TUT
    1TWENTY
    1TWO

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову TORONTO

    1. Прийма К. И.: "Тихий Дон" сражается. Соединенные Штаты Америки
    Входимость: 2. Размер: 98кб.
    Часть текста: издательством «Альфред А. Кнопф» в одной книге (в переводе Ст. Гарри) 1 . На суперобложке крупным шрифтом была напечатана урезанная издательством крылатая фраза: «Его можно сравнить только с «Войной и миром» Толстого» 1* (Максим Горький) 2 . Роман Шолохова и оценка, данная ему Максимом Горьким, в буржуазной прессе США немедленно были взяты под обстрел. Тон задала одна из влиятельных газет Америки - «Нью-Йорк геральд трибюн», опубликовав статью поэтессы Бабетты Дейч «Гигантская фреска жизни в советском царстве». Заголовок этот был поставлен в аншлаг страницы, а под ним так же крупно дан главный ее. тезис: «Широкому полоть, Шолохова о донских казаках не хватает гуманизма Л. Толстого». Это утверждение перепечатали почти все газеты США, выступив с множеством статей. Возмущаясь тем, что роман Шолохова «снискал себе невиданную популярность в Европе», Б. Дейч истолковала это по-своему: «Легко понять увлечение коммунистических критиков этим громадным и неуклюжим романом, написанным с большевистской точки зрения... Большевики - агитатор Шток-мам, пулеметчица Анна и даже Бунчук, мастер на все руки,- все они только пешки, суровые, нереальные апостолы революции» 3 . Нью-йоркский журнал «Нейшн» И июля 1934 года также выступил против. В статье «Ни Гоголь, ни Толстой!» критик Марк Ван Доррен «разъяснял»: «Шолоховские герои - это дикари... до этого неизвестные ни истории, ни литературе». Обвиняя писателя в изображении «жестокостей мирного времени» и «зверств эпохи революции», критик писал: «Тихий Дон», как роман о революции, мне кажется неудачей», потому что Шолохов «не сумел показать освежающего ветра «нового дня» революции, у него получился лишь слабый бриз» 4 . В отличие от многих газет «Нью-Йорк тайме» в 1934 году дала непредвзятую и...
    2. Прийма К. И.: "Тихий Дон" сражается. Англия
    Входимость: 1. Размер: 74кб.
    Часть текста: стиле, которые велись в большой прессе Европы. Однако время все же заставило лондонских книгоиздателей обратить внимание на советский роман «Тихий Дон» и выпустить его в свет на английском языке. Правда, трудности в переводе поэтического слова Шолохова и большой объем романа испугали не одно издательство Лондона. Как сообщает переводчик Стефан Гарри, первая и вторая книги «Тихого Дона» «долго путешествовали от одного издательства к другому, и все они его отвергли» 1 . И лишь издательство «Путнам» проявило к нему более других внимание, и 1 апреля 1934 года наконец в книжных магазинах Лондона появился том в 755 страниц (I и II кн.) «Тихого Дона» под заглавием «И тихо течет Дон» 2 . По словам переводчика Ст. Гарри, «издательство «Путнам» отважилось на большой риск, так как тогда советские романы в Англии и США принимались очень плохо» 3 . Но вот «Тихий Дон» пошел в продажу и, к удивлению первого издателя Константа Хантингтона и всей прессы Англии, сразу же приобрел большую популярность в самых различных кругах читателей. В письме от 20 июня 1966 года директор издательства «Путнам» Джон Хантингтон сообщил, что «Тихий Дон» в 1934 году был выпущен десятью...
    3. Хьетсо Г., Густавссон С., Бекман Б., Гил С.: Кто написал "Тихий Дон"? Целевые исследования
    Входимость: 2. Размер: 87кб.
    Часть текста: Крюков. Казацкие мотивы. (1907) К, I К Крюков. Рассказы, т. I (1914) К, II Шолохов. Ранние рассказы (1923—1926) Ш, I Ш Шолохов. Поднятая целина, т. I (1932) Ш, II Тихий Дон, т. I (1926—1928) ТД, 1 ТД Тихий Дон, т. II (1926—1928) ТД, 2 При помощи таблицы случайных чисел в каждом тексте были определены страницы, с которых предполагалось отбирать указанные 500 предложений после того, как было проведено расслоение, гарантирующее равную вероятность выбора страниц в обеих половинах исследуемых произведений. С целью максимального ослабления косвенного влияния контекста были исключены все абзацы, содержавшие прямую речь, мысли героев и вопросы. Иными словами, исследование было сосредоточено исключительно на речи автора. Я намеренно сравнивал «бесспорные» тексты Крюкова и Шолохова с первыми двумя томами «Тихого Дона», так как именно в этих томах Д* находил наиболее заметные черты творчества Крюкова. Средняя длина предложений у Крюкова составляет 13,9 слова, у Шолохова — 12,9 слова, тогда как в «Тихом Доне» — 12,4 слова. Таким образом, можно сказать, что произведения Шолохова обнаруживают в этом смысле больше сходства с «Тихим Доном», чем произведения Крюкова, однако разница эта не превышает ту, которая обнаруживается в различных текстах, написанных одним и тем же автором, и, следовательно, она вряд ли может быть использована нами...