• Приглашаем посетить наш сайт
    Ахматова (ahmatova.niv.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "U"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Список лучших слов

     Кол-во Слово
    2ULTIMO
    1ULTRA
    1UNA
    1UNCLE
    53UND
    3UNDER
    3UNE
    1UNION
    1UNIV
    1UNIVERSAL
    27UNIVERSITY
    1UPTON
    6UPTURN
    1URAL
    2USSR

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову UNIVERSITY

    1. Хьетсо Г., Густавссон С., Бекман Б., Гил С.: Кто написал "Тихий Дон"? Словарный профиль текстов
    Входимость: 1. Размер: 74кб.
    Часть текста: и «Тихим Доном». Поскольку число знаков с частотой 1 убывает по мере того, как текст удлиняется, необходимо, чтобы словарный профиль текстов был сопоставлен на основе равного объема. В табл. 1.17—1.19 словарный профиль текстов продемонстрирован на уровне самого короткого текста совокупности (ТД, 1 = 12 720 знаков). Таблица 1.17 Словарный профиль. (Крюков) К, I К, II Число знаков, употребленных n раз Частотность таких знаков Число знаков, употребленных n раз Частотность таких знаков   1 4 072   1 4 518 2 686 2 728 3 276 3 260 4 137 4 130 5 68 5 73 6 57 6 58 7 30 7 36 8 23 8 21 9 18 9 13 10 14 10 17 11 12 11 11 12 9 12 10 13 7 13 10 14 9 14 5 15 8 15 3 16 4 16 3 17 2 17 3 Продолжение табл. 1.17 К, I К, II Число знаков, употребленных n раз Частотность таких знаков Число знаков, употребленных n раз Частотность таких знаков   18 4 18 2 19 1 19 3 20 2 20 2 21 2 21 1 22 2 22 3 23 2 23 3 24 1 24 1 25 1 25 2 26 1 26 2 27 4 27 4 28 1 31 1 29 2 35 1 31 1 40 1 35 1 43 1 36 1 45 1 39 1 46 1 40 1 54 1 41 1 55 1 43 1 59 2 44 1 60 1 46 1 63 1 49 2 72 2 50 1 94 2 59 1 96 1 60 1 99 1 62 1 105 1 64 1 143 1 66 2 190 1 67 1 255 1 71 1 413 1 76 1 693 1 81 1 — — 82 1 — — 121 1 — — 158 1 — — 175 1 — — 192 1 — — 255 1 — — 352 1 — — 804 1 — — Таблица 1.18 Словарный профиль. (Шолохов) Ш, I Ш, II Число знаков, употребленных n раз Частотность таких...
    2. Хьетсо Г., Густавссон С., Бекман Б., Гил С.: Кто написал "Тихий Дон"? Уникальный случай
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    Часть текста: его слава на родине сопровождается и международным признанием. Осенью 1974 года, накануне празднования семидесятилетия писателя, в Париже была опубликована критическая работа под названием «Стремя «Тихого Дона». Загадки романа», принадлежавшая тогда уже покойному советскому литературоведу, имя которого было скрыто под псевдонимом Д* 2 . Предисловие к этой книге написал Александр Солженицын; он полностью поддержал вывод, к которому пришел автор: «Тихий Дон» не является произведением Шолохова. Быть может, мы имеем дело с одним из самых вопиющих случаев плагиата в истории литературы? Обвинения в плагиате или литературных подделках появляются в советской прессе довольно часто. Объектом таких обвинений может быть консультант, воспользовавшийся своим положением и «позаимствовавший» произведения больного или умершего писателя, или автор, «обнаруживший» произведение и впоследствии опубликовавший его как свое собственное 3 . И тем не менее обвинение, предъявленное Шолохову, можно считать уникальным: этот автор в такой степени является предметом национальной гордости, что бросать тень сомнения на подлинность его magnum opus 4 , «Илиады нашего века» 5 , значит совершать деяние, близкое к святотатству. История русской литературы знает только один случай, когда возникла почти столь же серьезная проблема авторства. Имеется в виду гипотеза, что русский национальный эпос «Слово о полку Игореве» относится не к XII веку, а...
    3. Прийма К. И.: "Тихий Дон" сражается. Финляндия
    Входимость: 1. Размер: 48кб.
    Часть текста: выступлениях с лекциями и статьями в прессе и по радио, в которых «всегда высказывал мнение о том, что Шолохов давно достоин Нобелевской премии». На мой вопрос о первых изданиях книг Шолохова Юхани 'Конкка ответил, что на финском языке «самые ранние переводы «Тихого Дона» и «Поднятой целины» (I том) появились вскоре после войны» 1 . Последние слова переводчика Ю. Конкка ввели меня в заблуждение, и я был уверен, что в Финляндии до войны книги Шолохова не издавались. Однако вскоре финские туристы, посетившие нашу выставку, решительно заверили в том, что финны читали «Поднятую целину» в середине тридцатых годов. «У нас в библиотеках,- говорила мне по-русски, но с легким акцентом туристка из города Котка,- имеются переводы книг Шолохова не только Юхани Конкка, который, чтобы вы знали - есть русский. Тому подтверждение дает и его фотоснимок «а вашем стенде. Верно говорю! А самый первый переводчик книг Шолохова у нас есть финн - Элиас Сииппайнен! Туристка энергично стала доказывать свою правоту: - Именно Сииппайнену принадлежит честь перевода и издания «Поднятой целины» где-то в 1935 - 1936 годах, а «Тихого Дона» - в 1944 - 1945 годах. Да! То были тяжелые времена. Тогда «Поднятую целину» было опасно держать в...
    4. Хьетсо Г., Густавссон С., Бекман Б., Гил С.: Кто написал "Тихий Дон"? Гипотеза Д*
    Входимость: 1. Размер: 13кб.
    Часть текста: автором «Тихого Дона». Однако Климов не указывает, от кого поступило это предложение. Позже эта диссертация была якобы опубликована от имени советского ученого Д* 62 . Конечно, трудно сказать, действительно ли имело место такое предложение, однако утверждение о том, что книга Д* основана на диссертации, написаной в Соединенных Штатах, бесспорно является неверным 63 , и никто из сотрудников Славянского отделения Колумбийского университета не смог подтвердить версию, предложенную Климовым. Вполне понятно, что мы не ставили себе задачу выяснять, кто скрывается под псевдонимом Д*. Основываясь на ранних слухах, Д* утверждает, что большая часть «Тихого Дона» была написана Федором Крюковым, который служил в Донском войске, сражавшемся против красных, и умер от тифа при отступлении войска в 1920 году. По свидетельству очевидцев, во время первой мировой войны и Октябрьской революции Крюков работал над большой книгой о донских казаках. После его смерти рукопись каким-то образом попала к Шолохову. Внеся туда ряд изменений, в результате которых патриотизм казачества, присутствовавший в оригинале, был затушеван и заслонен прокоммунистическими настроениями, Шолохов напечатал роман как свой собственный. Среди аргументов, приведенных Д* в поддержку своей версии, есть один, который неоднократно выдвигался и раньше с целью доказать невозможность авторства Шолохова. Солженицын вкратце приводит его в своем предисловии: «Автор с живостью и знанием описал мировую войну, на которой не бывал по своему десятилетнему возрасту, и гражданскую войну,...
    5. Хьетсо Г., Густавссон С., Бекман Б., Гил С.: Кто написал "Тихий Дон"? Целевые исследования
    Входимость: 2. Размер: 87кб.
    Часть текста: Шолохова по следующим параметрам: длина предложений, распределение длины предложений по количеству слов, распределение и сочетание частей речи в начале и в конце предложений. Для изучения данных параметров мной было отобрано 3000 предложений, по 500 предложений из каждого следующего произведения: Крюков. Казацкие мотивы. (1907) К, I К Крюков. Рассказы, т. I (1914) К, II Шолохов. Ранние рассказы (1923—1926) Ш, I Ш Шолохов. Поднятая целина, т. I (1932) Ш, II Тихий Дон, т. I (1926—1928) ТД, 1 ТД Тихий Дон, т. II (1926—1928) ТД, 2 При помощи таблицы случайных чисел в каждом тексте были определены страницы, с которых предполагалось отбирать указанные 500 предложений после того, как было проведено расслоение, гарантирующее равную вероятность выбора страниц в обеих половинах исследуемых произведений. С целью максимального ослабления косвенного влияния контекста были исключены все абзацы, содержавшие прямую речь, мысли героев и вопросы. Иными словами, исследование было сосредоточено исключительно на речи автора. Я намеренно сравнивал «бесспорные» тексты Крюкова и Шолохова с первыми двумя...