• Приглашаем посетить наш сайт
    Набоков (nabokov-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "T"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Список лучших слов

     Кол-во Слово
    2TAKE
    4TALE
    1TAMAS
    1TAMIL
    2TAP
    1TARN
    1TAX
    1TEACHER
    1TELEGRAPH
    2TEODOR
    1TERESA
    1TERM
    1TERMINUS
    12TERRA
    2TERRE
    1TEST
    5TETRA
    4TEXT
    4TEXTUAL
    2THEODOR
    1THERE
    1THESE
    1THIS
    1THOMA
    1THREE
    1THROUGH
    2THU
    3TIERRA
    1TIL
    2TILL
    1TIM
    27TIME
    1TITLE
    1TITO
    1TODAY
    1TOLD
    5TOLSTOY
    1TOM
    1TOMA
    1TOME
    1TONIGHT
    1TORI
    2TORINO
    5TORONTO
    1TOUCHING
    1TRADITION
    1TRADUCE
    1TRAN
    8TRANS
    1TRANSCRIPT
    9TRANSL
    1TRANSLATED
    1TRANSLATOR
    1TREE
    1TRIAL
    9TRIBUNE
    1TRIBUTE
    5TRIG
    1TROIKA
    1TROTSKY
    1TRUE
    1TURGENEV
    1TUT
    1TWENTY
    1TWO

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову TIME

    1. Кузнецова Н. Т.: Михаил Шолохов - летопись жизни и творчества (материалы к биографии). Библиография
    Входимость: 1. Размер: 120кб.
    Часть текста: ред. А. А. Козловского и др. М.: ИМЛИ РАН, 2003. Письмо М. А. Шолохова М. Б. Колосову от 5 июня 1924 г. // Шолохов М. А. Письма. М.: ИМЛИ РАН, 2003. Шолохов М. Испытание // «Юношеская правда». 1923, № 35. Шолохов М. Три // «Юношеская правда». 1923, № 44, 30 октября. Шолохов М. Ревизор // «Молодой ленинец». 1924, 24 мая. Письмо М. А. Шолохова М. П. Шолоховой от 20 ноября 1924 г. Шолохов М. Родинка // «Молодой ленинец». 1924, 14 декабря. Шолохов М. Красногвардейцы. М. -Л.: Госиздат, 1925. Шолохов М. Продкомиссар // «Молодой ленинец». 1925, № 87, 14 февраля. Письмо М. А. Шолохова М. П. Шолоховой от 9 ноября 1924 // Шолохов М. А. Письма. М.: ИМЛИ РАН, 2003. Письмо М. А. Шолохова М. П. Шолоховой от 10 ноября 1924 // Шолохов М. А. Письма. М.: ИМЛИ РАН, 2003. Письмо М. А. Шолохова М. П. Шолоховой от 11 ноября 1924 // Личный архив М. М. Шолохова. Записки Е. Г. Левицкой. На родине «Тихого Дона» // С кровью и потом: Неизвестные страницы из жизни М. А. Шолохова. Ростов н/Д, 1991. Шолохов М. Интересы народа превыше всего // «Правда». 1963, 22 января. Шолохов М. Вступление к рассказу «Лазоревая степь». М.: Новая Москва. Библиотека рабоче-крестьянской молодежи, 1926. Письмо А. Жарова В. Гуре от 13 февраля 1955 г. // Гура В. Как создавался «Тихий Дон». М., 1980. Письмо М. А. Шолохова М. П. Шолоховой от 15 декабря 1925 г. // Личный архив М. М. Шолохова. Шолохов М. Донские рассказы. М.: Новая Москва, 1926. Письмо М. А. Шолохова М. П. Шолоховой от 1 апреля 1926 г. // Личный архив М. М. Шолохова. Письмо М. А. Шолохова М. П. Шолоховой от 2 апреля 1926 г. // Личный архив М. М. Шолохова. Письмо М. А. Шолохова М. П. Шолоховой от 13 августа 1926...
    2. Кузнецова Н. Т.: Михаил Шолохов - летопись жизни и творчества (материалы к биографии). 1934 г.
    Входимость: 1. Размер: 61кб.
    Часть текста: Н. Т.: Михаил Шолохов - летопись жизни и творчества (материалы к биографии). 1934 г. 1934, 15 января Из письма Е. Г. Левицкой: «... Дней пять назад получил Ваше письмо. Так много навалило снегу в наших местах, что почта ходит от случая к случаю. Газеты получаем через 1/2—2 недели. А тут еще не работает мой радиоприемник (нет питания), и я сижу в Вешках вроде как на дальнем севере... Этот год не везет мне. Вот уже полтора м-ца как Сашка заболел коклюшем. Болезнь эта осложнилась простудой, хрипит он и кашляет каждый час. Какая же тут работа? Марья Петровна моя извелась безо сна, в доме великий беспорядок, у меня в работе — тоже. В этом году мне крайне необходимо разделаться с «Т<ихим> Д<оном>» и «Целиной», но зимою, как видно, много я не сделаю по причине вот этих семейных обстоятельств, а поэтому придется работать весной и летом, к черту послав все развлечения и поломав охотничьи планы. Обидно мне очень! Злой я на весь белый свет. Да ведь как же? Целый месяц просидел со своим кинорежиссером над сценарием по «Целине», проводил его и взялся за работу, а тут — Сашка, и пошло все прахом! Давно собирался в...
    3. Кузнецова Н. Т.: Михаил Шолохов - летопись жизни и творчества (материалы к биографии). 1975 г.
    Входимость: 1. Размер: 48кб.
    Часть текста: Министерства строительства 27 января был положительным: было предусмотрено строительство растворобетонного завода, выделение двух грузовых автомашин, двух экскаваторов, бульдозера, трактора и автокрана. (Фонды ГМЗШ // НВ-3666/115, 117.) 1975, 10 января Знакомство с медсестрой В. И. Борщевой, определившее многолетнее общение писателя с ней. (Фонды ГМЗШ. Восп. В. И. Борщевой // КП-4029.) 1975, 13 января Пишет записку предисполкома Ростовского областного Совета С. Н. Сабанееву, приглашает приехать для беседы в Вешенскую. (Губанов Г. Указ. соч. С. 60.) 1975, 15 января В доме писателя по его приглашению были Н. А. Булавин и Ю. Ф. Коротков. Они проинформировали его о прошедшем партактиве. Обсуждались вопросы строительства моста через р. Дон и аэродрома в районе ст. Вешенской. Руководители района предложили организовать ремонт в доме писателя. Он согласился только на ремонт комнат первого этажа и наружный ремонт дома. (Там же.) 1975, 18 января Приезд С. Н. Сабанеева. Беседа о делах области, о развитии северных районов Дона, о предстоящем юбилее писателя. Завязался разговор об охоте; М. А. Шолохов показал гостю свои ружья и остался доволен тем, что тот хорошо в них разбирается. (Там же.) 1975, 19 января Открытие кинофестиваля в станице Вешенской. Шолоховы отсутствовали,...
    4. Созонова И.: В чем же сила художника?
    Входимость: 3. Размер: 65кб.
    Часть текста: идеалах. Все его успехи объясняются тем, что он или избегает метода социалистического реализма, или «жертвует его требованиям минимум»[6]. Но искусство Шолохова находит дорогу к простым людям, неся в себе «высшую правду коммунистической идеи, воплощенную в живых образах гениальной силой художника»[7]. Каждый новый перевод Шолохова становится событием, и зарубежные издательства выпускают его неслыханными тиражами. В последнее время вышли не только новые издания «Тихого Дона» и «Поднятой целины», но и впервые переведенные на английский язык «Донские рассказы». Зарубежные читатели теперь имеют полное представление о творчестве Шолохова. «Донские рассказы» познакомили читателей с истоками шолоховского творчества, которыми оказались революционные бои на Дону, горячие мечты художника о новой жизни для своего народа. Это заставило даже реакционную критику несколько уточнить свои позиции в отношении Шолохова. Еще вчера главным качеством Шолохова называли «объективность». В последней же работе американского критика Э. Мучник Шолохов выделяется как один из самых «убежденных коммунистов среди всех коммунистических художников»[8]. Это, конечно, не значит, что изменилась в целом оценка Шолохова. У «тенденциозного» советского художника критики пытаются отыскать то «объективное» содержание, которое и делает его «настоящим» художником. Шолохову посвящено не только бесчисленное количество мелких рекламных статей, но и обстоятельные «научные» обзоры маститых критиков; Шолохов «входит» как классик советской литературы в учебники и академические исследования. Ему...
    5. Прийма К. И.: "Тихий Дон" сражается. Индия
    Входимость: 1. Размер: 49кб.
    Часть текста: и дальность расстояний, и отсутствие прямых торговых и культурных контактов между СССР и Индией (как английской колонией), и недостаток с обеих сторон кадров переводчиков, и репрессии (Колониальных властей против рабочего движения (Мирутский процесс 1929 - 1933 гг.), и запрет Компартии Индии летом 1934 года, и антисоветская пропаганда Запада, да и индийской реакционной и буржуазной прессы против Советской России и нашей литературы, и многое другое. Однако даже в тех тяжелых условиях колониального гнета великие идеи нового, социалистического гуманизма все же становились достоянием прогрессивно мыслящих людей Востока благодаря нашей художественной литературе, с которой индийцы знакомились за рубежом в иностранных переводах. Так, на английском языке в Индию проникали книги Горького. Буревестник русской революции и в этой стране оказался могучим и авторитетным проповедником социалистического гуманизма. Роман «Мать», переведенный на бенгальский в 1925 году (впервые напечатан в журнале «Лантал»), а затем - на хинди, урду, панджаби и другие языки, принес Горькому огромную популярность и, как пишет известный писатель Гопал Халдар, «оказал такое влияние в Бенгалии на литературу и ревелюционное движение, какое до него не оказывало ни одно произведение» 2 . Середина 30-х годов на литературном фронте Индии хорошо памятна появлением «Тихого Дона» М. Шолохова. По существу, это был первый советский роман, благодаря которому индийцы (хотя и на английском языке) впервые в художественном обобщении узнали многое о социалистической революции и о том, каких усилий и жертв она потребовала ...