Поиск по творчеству и критике
Cлова начинающиеся на букву "A"
Список лучших слов
Несколько случайно найденных страниц
Входимость: 1. Размер: 141кб.
Часть текста: и одобрил. Но имя Замятина могло стать — и скорее всего стало — известно Сталину раньше, поскольку он был в числе первых — и главных — кандидатов на высылку за границу представителей старой интеллигенции, объявленных злейшими врагами советской власти. В «Списке антисоветской интеллигенции г. Петрограда» он фигурировал под № 9, между такими известными пассажирами «философского парохода», как Питирим Сорокин (№1) и о. Сергий Булгаков (№ 11). Чуть позже мы подробно рассмотрим все перипетии этого непростого сюжета, пока же отметим только, что, помимо этого списка, а также и других таких же списков, в которых неизменно фигурировало его имя, вопрос о высылке Замятина (так сказать, его «персональное дело») дважды обсуждался на заседаниях высшего органа тогдашней партийной и государственной власти — Политбюро ЦК РКП(б). (Документ № 9 и документ № 12). Так что имя его вполне могло Сталину запомниться еще с тех времен. Память на такие вещи у него, как мы знаем, была хорошая. А тут еще надобно учесть, что именно он, Сталин, непосредственно, так сказать, напрямую занимался высылкой за границу сперва «верхушек враждебных интеллигентских группировок» (документ № 1), а потом, когда дело приняло более широкий размах, уже всех «враждебно настроенных» представителей старой интеллигенции. Не случайно именно к нему, к Сталину, Ленин обратился со своей знаменитой директивой, в которой предлагал «очистить Россию надолго» от всех, кто в той или иной форме обозначил...
Входимость: 3. Размер: 98кб.
Часть текста: прессе США немедленно были взяты под обстрел. Тон задала одна из влиятельных газет Америки - «Нью-Йорк геральд трибюн», опубликовав статью поэтессы Бабетты Дейч «Гигантская фреска жизни в советском царстве». Заголовок этот был поставлен в аншлаг страницы, а под ним так же крупно дан главный ее. тезис: «Широкому полоть, Шолохова о донских казаках не хватает гуманизма Л. Толстого». Это утверждение перепечатали почти все газеты США, выступив с множеством статей. Возмущаясь тем, что роман Шолохова «снискал себе невиданную популярность в Европе», Б. Дейч истолковала это по-своему: «Легко понять увлечение коммунистических критиков этим громадным и неуклюжим романом, написанным с большевистской точки зрения... Большевики - агитатор Шток-мам, пулеметчица Анна и даже Бунчук, мастер на все руки,- все они только пешки, суровые, нереальные апостолы революции» 3 . Нью-йоркский журнал «Нейшн» И июля 1934 года также выступил против. В статье «Ни Гоголь, ни Толстой!» критик Марк Ван Доррен...
Входимость: 2. Размер: 109кб.
Часть текста: Сюжет второй. "Не то что "наш" вертлявый Бабель... " Сюжет второй «НЕ ТО ЧТО «НАШ» ВЕРТЛЯВЫЙ БАБЕЛЬ...» Эта реплика — из письма Сталина Кагановичу. Письмо это вождь написал и отправил ближайшему своему соратнику 7 июля 1932 года: > В «Новом Мире» печатается новый роман Шолохова «Поднятая целина». Интересная штука! Видно, Шолохов изучил колхозное дело на Дону. У Шолохова, по-моему, большое художественное дарование. Кроме того, он — писатель глубоко добросовестный, пишет о вещах, хорошо известных ему. Не то, что «наш» вертлявый Бабель, который то и дело пишет о вещах, ему совершенно неизвестных (например, «Конная армия»), ( (Сталин и Каганович. Переписка. 1931-1936 гг. М., 2001. Стр. 149) ) Может показаться, что это сталинское замечание носит даже более частный, личный характер, чем уже рассмотренное нами упоминание имени Шолохова в его письме Феликсу Кону. Там как-никак обсуждался некий принципиальный вопрос, а тут — просто живой читательский отклик, написанный под впечатлением только что прочитанной вещи. («Интересная штука!») Совсем как та девица из стихотворения Саши Черного, которая — «Месяц в деревне» прочла и пришла поделиться». Но Сталин такими простодушными читательскими откликами не бросался. Да и Каганович в то время был едва ли не главным его деловым корреспондентом: после того как Молотов занял пост председателя Совета Народных Комиссаров,...
Входимость: 1. Размер: 33кб.
Часть текста: Шолоховым романа из полевой сумки офицера представляется довольно фантастичной, и ее успех может быть, по-видимому, объяснен лишь атмосферой всеобщей подозрительности, существовавшей в то время в стране. В такой атмосфере «любое голословное утверждение могло найти сторонников, и слухи расцветали пышным цветом» 14 . Единственная попытка обнаружить источники слухов была предпринята советским ученым Константином Приймой. Указывая на неожиданную остановку публикации третьего тома романа в марте 1929 года, он обвиняет в этом сторонников Троцкого, которые якобы опасались, что откроется «вся правда о восстании в Вешенской в 1919 году» 15 . Беседуя со мной в декабре 1977 года, Прийма подробно остановился на своей гипотезе 16 . В конце 1928 года Шолохов принес в журнал «Октябрь» третий том «Тихого Дона». Главный редактор журнала А. Серафимович сразу же принял его для публикации, и первые двенадцать глав, в которых описывались события, предшествующие восстанию в Вешенской, были напечатаны в январском, февральском и мартовском номерах. Однако в начале 1929 года Серафимович вышел из состава редакции, в которую тогда входили Л. Авербах, А. Фадеев, В. Ермилов, В. Киршон и Ю. Либединский. Несмотря на настойчивые просьбы Серафимовича, они, посчитав описание Шолоховым восстания ошибочным и неверным, решили прекратить публикацию романа, уже ставшего известным по всей стране 17 . Читатели, с нетерпением ожидавшие продолжения романа, были разочарованы: в апрельском номере не было даже сообщено, почему прекратилось печатание романа. Конечно, подобная ситуация послужила весьма благодатной почвой для возникновения слухов о плагиате. По утверждению Приймы, существовало два источника слухов: сторонники Троцкого и белогвардейские круги. Несмотря на то что сам Троцкий покинул уже к этому времени Советский Союз, некоторые из его приверженцев еще находились у власти. Среди них был С....
Входимость: 1. Размер: 45кб.
Часть текста: раздел посвящен литературному процессу. Гаспаров М. Л. Очерк истории русского стиха. Метрика. Ритмика. Рифма. Строфика. М., 1984. С. 206–294. В главе «Время Блока и Маяковского» третий этап эволюции русского стиха в конце XIX — первой четверти XX века на основании статистических данных отнесен к 1913–1925 годам, т. е. в основном ко времени войны и революционных преобразований. В главе «Советское время» выделяются этапы 1925–1935, 1935–1955 и после 1955 г., что не буквально совпадает, но относится с периодами истории литературы в целом. Голубков М. М. Раскол (Русская историко — культурная ситуация первой трети XX века и литературный процесс) // Научные доклады филологического факультета МГУ. М., 1996. Вып. 1. С. 204–239. Спорная (Л. Н. Гумилев на месте Карла Маркса), но оригинальная и яркая гипотеза о причинах того, что произошло с русской литературой и культурой в XX веке, в связи с исконными особенностями национального менталитета и историей культуры после Петра I. Неточно и категорично интерпретируются позиции Ленина, Троцкого, Воронского. Добренко Е. Искусство принадлежать народу. Формовка советского читателя // Новый мир. 1994. № 12. С. 193–213. Большой фактический материал, относящийся к процессу целенаправленной выработки в массах советского сознания и его ограждения от мировой...