• Приглашаем посетить наш сайт
    Пастернак (pasternak.niv.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "R"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Список лучших слов

     Кол-во Слово
    2RADIO
    1RAIN
    1RAM
    1RAY
    1READ
    1REALISM
    1REALISMS
    1RECEIVE
    2RECEIVING
    1RECENT
    1RECTOR
    2RED
    1REG
    1REGIME
    2REGIONAL
    1REGRESSION
    1REMAIN
    1REMARQUE
    1RENEE
    1REPORT
    1REPRESENTATIVE
    4REPUBLIC
    1REQUIEM
    1RES
    2RESEARCH
    22REVIEW
    7REVOLUTION
    4REVUE
    4RICHARD
    2RIDDLE
    2RING
    1RITUAL
    4ROBERT
    1ROBSON
    1RODOLFO
    2ROLL
    1ROLLAND
    10ROMA
    26ROMAN
    1ROOM
    1ROS
    1ROSTOV
    11ROTE
    1ROUTE
    4ROY
    1RUDDY
    5RUDE
    2RUE
    4RUSA
    1RUSIA
    6RUSO
    1RUSOS
    4RUSSE
    3RUSSIA
    32RUSSIAN
    2RUSSO
    1RUTLAND

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову ROBERT

    1. Ермолаев Г.: "Тихий Дон" и политическая цензура. 1928—1991. Избранная библиография
    Входимость: 1. Размер: 24кб.
    Часть текста: фоне эпопеи М. А. Шолохова и об условиях, в которых она создавалась. Для общего ознакомления с советской политической цензурой библиография предлагает несколько российских и заграничных работ по ее истории и практике. Письма М. А. Шолохова, указанные в основном тексте или примечаниях, внесены в библиографию в виде специальных сборников или частей книг и журналов. В 2003 году вышло два самых крупных сборника писем. Один составили сотрудники ИМЛИ РАН и Государственного музея-заповедника М. А. Шолохова в станице Вешенской, другой подготовил шолоховед В. В. Петелин. Кроме того двадцать два письма Шолохова жене Марии Петровне издал их сын Михаил в книге «Об отце: Очерки-воспоминания разных лет» (2004). Около половины этих писем напечатано впервые. I. Цели и действия советской политической цензуры Бабиченко Д. Писатели и цензоры: Советская литература 1940-х годов под политическим контролем ЦК. М., 1994. Блюм А. За кулисами «Министерства правды»: Тайная история советской цензуры 1917—1929. СПб., 1994. Блюм А. Советская цензура в эпоху тотального террора. 1917—1953. СПб., 2000. Горяева Т. Политическая цензура в СССР. 1917—1991 гг. М , 2002. История советской политической цензуры: Документы и комментарии / Ответственный сост. Т. М. Горяева. М., 1997. «Литературный фронт»: История политической цензуры 1932—1946 гг. Сборник документов / Сост. Д. Л. Бабиченко. М., 1994. Цензура в царской России и Советском Союзе: Материалы конференции 24—27 мая 1993 г. Москва / Ред Т. В. Громова. М., 1995. Choldin Marianna Tax and Friedberg Maurice, eds. The Red Pencil: Artists, Scholars, and Censors in the USSR. Boston, London, Sydney, Wellington: Unwin Hyman, 1989....
    2. Кузнецова Н. Т.: Михаил Шолохов - летопись жизни и творчества (материалы к биографии). 1959 г.
    Входимость: 1. Размер: 66кб.
    Часть текста: молодых писателей на III Всесоюзном совещании молодых литераторов. (Фото Я. Рюмкина. Участники совещания беседуют с М. А. Шолоховым // «Огонек». 1959, № 4, январь. С. 13.) 1959, январь Первая публикация статьи «Здоровье — всему голова». («Спортивная жизнь России». 1959, № 1; «Комс. правда». 1959, 21 января.) 1959, 14 января Из письма М. А. Шолохова Н. С. Хрущеву: «Дорогой Никита Сергеевич! Кончаю «Поднятую целину» — второй в моей жизни роман — и как всегда к концу многолетнего труда, бессонных ночей и раздумий, — испытываю и большую грусть от грядущего расставанья с людьми, которых создал, и малую удовлетворенность содеянным. <...> Некоторым утешением является сознание того, что первая книга сослужила верную службу моей родной партии и народу, которым принадлежу. Такую же службу, надеюсь, будет нести и вторая, последняя книга романа. <...> После завершения работы над «Поднятой целиной» мне надо месяца два отдохнуть. Сразу переключиться с коллективизации на войну я не смогу...» (Шолохов М. А. Письма. М.: ИМЛИ РАН, 2003. С. 331; Машинопись с правками и подписью автора письма хранится в РГАСПИ, ф. 3, оп. 34, д. 286, лл. 101—104). В связи с этим он просит «благословить» его на поездку с женой, сыном Михаилом и дочерью Светланой в Италию, Англию, Данию и Швецию. Просит разрешения жить при посольствах. Хрущев был «за». Было голосование по письму членов президиума ЦК и кандидатов в члены Президиума ЦК. 1959, 19 февраля М. А. Шолохов дал разрешение на публикацию новой главы из 2-й книги «Поднятой целины» в «Молоте» одновременно с публикацией в «Правде». (В музее «Молота» есть полоса «Правды» с главой из...
    3. Сарнов Б. М.: Сталин и писатели. Сталин и Булгаков. Сюжет третий. "И вот все-таки раздавил!"
    Входимость: 1. Размер: 115кб.
    Часть текста: Эта сцена завершается возгласом: «Ненавижу бессудную тиранию!» (Репертком исправил: «королевскую».) Несмотря на всю затушеванность намеков, политический смысл, который Булгаков вкладывает в свое произведение, достаточно ясен. (Из докладной записки председателя Комитета по делам искусств при СНК СССР П/М. Керженцева И. В. Сталину и ВМ. Молотову о пьесе М. А. Булгакова «Кабала святош (Мольер)». Я привел тут это суждение П. М. Керженцева не для того, чтобы согласиться с ним или его опровергнуть — по этому поводу, наверно, могут быть разные мнения. Но одно несомненно: сюжет этой булгаковской пьесы был безусловно автобиографичен. Я имею в виду, разумеется, не личную, интимную, внутрисемейную, а социальную драму, лежащую в основе булгаковского «Мольера». То есть — отношения, которые сложились у героя его пьесы с королем. Отношения эти были такие же, как у него самого со Сталиным. Более или менее прозрачные намеки на эти отношения возникают у Булгакова постоянно. Противостояние бесчеловечной власти, диалог со Сталиным продолжались до...
    4. Хьетсо Г., Густавссон С., Бекман Б., Гил С.: Кто написал "Тихий Дон"? Метод лингвистического анализа
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    Часть текста: не ограничивается предположением, что Шолохов просто использовал дневники и записки Крюкова в качестве материала для своего романа. Это вполне допустимая практика для любого писателя, который не обязан давать ссылки на использованные им материалы. Однако фраза «принадлежит перу автора» не оставляет сомнения в том, что мы имеем дело с плагиатом. Если мы не хотим несправедливо обвинить многих лучших писателей мира в «заимствованиях», то должны определить плагиат как «заимствование или имитацию языка и мыслей другого автора с целью выдать их за свои собственные» 111 . И, если в соответствии с этим определением мы считаем плагиатом сознательное воспроизведение чужих слов без указания на это обстоятельство, тогда, исходя из гипотезы Д*, язык и стиль произведений Крюкова и «Тихого Дона» должны обнаруживать значительное сходство. В этом случае можно предположить, что произведения Крюкова имеют с «Тихим Доном» гораздо больше сходства, чем произведения Шолохова, который, как утверждает гипотеза, написал лишь незначительную часть двух первых томов. В мировой литературе существует немало произведений, авторство которых не установлено или оспаривается. Уже несколько столетий ученые работают над этой проблемой 112 , и суть таких исследований сводится к следующему. Ученый, хорошо знакомый с тем периодом, когда был написан исследуемый текст, находит ряд факторов, указывающих на то, что автором является то или иное лицо. До недавнего времени наиболее важными считались внешние факторы: биографические данные о предполагаемом авторе, пребывание его в определенных местах, его отношения с окружающими, переписка, род занятий, деятельность и т. д. После того как исследователь остановит свой выбор на каком-то определенном лице, он ...